.第四章 異なる品質
Los japoneses sienten verdadero interés por conocer nuestros aceites y valoran la calidad y los productos saludables.
Espero que estos capítulos ayuden a difundir nuestra cultura y diferenciar los virgenes extras del resto de los aceites del mercado.
No es fácil traducir estos conceptos al japonés, no se trata sólo de una simple traducción, sino de una interpretación utilizando las propias expresiones japonesas. Para ello es necesario tener un gran conocimento de los aceites, mas bien es necesario ser toda una experta para traducir de forma clara expresiones técnicas y específicas sobre el conocimiento de los acietes de oliva. En Tomiko Tanaka he encontrado a la persona que merece toda mi confianza.
第四章 異なる品質
Voluntarios para participar en una cata de aceites en la Expo de Aíchi. |
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios serán visibles después de autorizar.